Or a- or a hat! ロス(レイチェルの話を聞いて) You can see where he'd have trouble. (身長が低いか高いかなんて関係ないわ) 【例文2】試合 A.I was thinking about today's game.

It’s up to you.(どっちでもいいよ。お任せするよ。) 〜 会話例2〜 A: Should I buy this one or that one?(これかあれか、どっち買うたらええやろか?) B: Whatever you want. 注目すべきは … It’s up to you.(好きにしーや。自分次第やって。 It doesn't matter if he is short or tall. It doesn't matter to me! And today I just stopped and I said, 'What if I don't wanna be a shoe?

今日のフレーズ. 話相手が言ったことに対して 「 どうでもいい。 」 「 重要じゃない。 」 と言いたい時には It doesn't matter という英語表現を使うことができます。 matter が自動詞として使われる時は、「 重要である 」 「 大きな違いがある 」 というような意味になります。 【it doesn't matter】= 重要ではない、関係ない = 構わないよ!、大丈夫だよ! 日本語で考えてもこれは会話でかなり良く使うフレーズだと思います。 【matter】=【マター】、日本でビジネスシーンにおいて『案件』という様な意味合いで使う事があると聞いた事があります。 It doesn't matterの意味や発音・アクセント It doesn't matterの意味 It doesn't matter.というフレーズは、しばしば「関係ない」「問題ない」と訳されます。自分自身や相手の言葉を受けて、「そんなの関係ないよ」「それは問題ではないよ」と、その言葉に対する自分の考え、あるいはそ (あなたには別に関係ないことでしょ。) It doesn't really matter to me. I couldn't sleep well (今日の試合のことを考えていたら、よく眠れなかったよ) B. It doesn't matter if we win or lose, as long as we try our best. You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It doesn't matterの意味・解説 > It doesn't matterに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 matterは「問題になる、重要である」という意味ですね。 なので「それが君に関係あるの?」ということです。 Why does it matter to you? B: It doesn’t matter. No, I'm not saying I want you to buy me a hat, I'm saying I am a ha- It's a metaphor, Daddy! It doesn’t matter は典型的には以下のようなことを意味します。 そんなの問題じゃないよ; そんなこと気にしなくていいんだよ; そんなの関係ないよ(重要なことじゃないよ) なんでもいいよ . What if I wanna be a- a purse, y'know?